“你觉得怎么样”的英文怎么说?

嗨,各位!今天【NG 英文】又要来带大家破解 NG 的中式英文和中式思考了!学英文最忌讳的就是一直把中文套入英文,然后产出不自然的英文表达,因为两种语言可说是天差地远喔。好了,我们直接看情境对话,看看今天要破解的错误说法吧!

情境对话

今天 Amy 和同事分享了自己对于新企划的想法,说完后,她问大家:

“These are my ideas. How do you think?(以上是我的想法。你们觉得怎么样?)”

John 老师再度被中式英文问倒,愣了三秒,但马上理解 Amy 要表达的意思。大家想想,哪里说错了?该怎么说才对呢?

破解 NG 英文

公布解答:How do you think? 这句话说错啰!你答对了吗?

How 不是“如何、怎么样”的意思吗?为什么不能这样问呢?因为这样问的话,意思就会变成:“你怎么思考的?”、“你如何思考的?”,变成科学层面的“人是如何思考的?”,完全偏离原本的意思啰。

所以,这样表达是错的:

How do you think? (X)

其实要这样说才对:

What do you think?(O)

这句话才是表达“你觉得怎么样?”、“你觉得如何?”、“你怎么想呢?”,例如妳跟好友去逛街,试穿完衣服后她这样问妳:

A:I love this dress! What do you think? (好喜欢这件洋装!妳觉得怎么样?)

B:It looks great on you. Buy it!(妳穿起来超好看。给它买下去!)

又或者你跟朋友去看车展,朋友兴致勃勃地问你:

A:I really want to buy this car. What do you think?(我真的很想买这部车耶。你觉得如何?)

B:You are broke. Forget about it.(你已经破产了。别想了吧。)

看完简单易懂的讲解后,有没有理解了呢?以后要问别人的想法,要记得“What do you think?”才是对的喔!