作者 RenRen 的不文雅法语教室第二回!学语言从口语开始,六句生活中的法文不文雅口语,一起学会道地法语。

 

记得达令刚开始学中文时,我都会教他一些不三不四的中文,因为太十八禁,所以在这里就不赘述了。但我发现只要学到骂人或带点脏字的中文,外国人就会学得很快速而且念念不忘。

同理可证,当我们学外国语时,也要适时地学些他们的口语或稍微不文雅的词汇,才能将学习的过程变得更有趣啊!接续上一篇的法国三字经,今天再继续教大家一些有趣的口语表达方式。


图片|作者提供

1.Ta gueule 塔各了 

这是很粗鲁叫人闭嘴的说法。如同前一篇教大家的 casse-toi(滚开之意), 达令建议这个说法只适用于对你的小猫小狗或小兔兔,因为这种表达方式会让对方很不开心觉得被侮辱。

要是你真的需要对方安静一点, 可以说 tais-toi(贴托阿)或 ferme-la(芬喇)。 


2003 年由 Jean Reno 主演的法国喜剧电影《Tais-toi!》,中文片名翻成《你ㄚ闭嘴!》。图片|《你ㄚ闭嘴!》海报

2.Putain/Putain Con 铺躺/铺汤控

Putain 的原意是妓女,他的用法跟 merde(狗屎)或 bordel(法克) 差不多,适用于事情不顺心时的小小咒骂。

我个人把它解释为中文的“马的”!而 Putain Con(con笨蛋)的意思则跟 Putain 一样,根据达令的说法 “putain con”是马赛地区的用法,我公公很常用 putain con 来表达他的失望或不满,不过他并不是马赛人,达令的解释是说因为他们家乡离马赛不太远这样。

听达令说他们很常把 putain,bordel 跟 merde 连起来用以表达他们愤怒到了极点(我想就像台语的五字经或八字经那样吧?), 例如:putain de bordel de merde (铺汤的波尔蝶的妹喝的)!

3. Salope 杀搂剖 

Salope 是荡妇或贱女人的意思,所以这个字通常只用在让你不开心的女性身上。说到 Salope 这个单字就不得不想到 1971 年由西蒙波娃发起的“Manifeste de 343 Salopes”(343 位荡妇的宣言),这个宣言由 343 位曾经堕胎的女性联署支持堕胎除罪化,除了波娃外,法国着名演员歌手珍摩露・凯萨琳丹尼芙;作家玛格丽特莒哈斯(情人的作者)、莎冈(日安忧郁的作者)等人都包含在内。这个宣言的发起引起两年后法国医界的响应更促成了 1974 年薇勒法案(la loi Veil)——即妇女堕胎合法法的通过!

延伸阅读:西蒙波娃的壮烈爱情:“我爱你,但我不愿为你而死”

4. ça fait chier 傻飞穴

我们也可以说成 fait chier (飞穴), 跟他相近的英文是“a pain in the ass”用来指相当令人头痛的人事物。达令偶尔会跟我说 “tu me fais chier 涂么飞穴”,意思是说你把我给烦死了,是说我到底有多烦人呀!

5. La vache 喇骂许

la vache 原来的意思是牛,但用在生活口语大概可以解释成“哇靠”! 表达一种讶异的感觉,达令强调这个“la vache”给人的感觉不好也不坏,算是中性的一个字,所以大家可以放心使用。

另一个跟vache相关的口语是vachement 骂许盟”,它是一个副词,放在形容词前面,中文是“超~”的意思,例如你要形容一个东西或事物超棒的,你可以说“c'est vachement bien !”(写骂许盟逼ㄤˋ),这个说法跟中国流行语“超牛”!有异曲同工之妙喔! 


在台湾很多人都吃过的“微笑牛”起士。图片|来源

6. Mon Dieu 猛弟鹅 

最后教大家一个任何人都可以用的法语:“我的天啊!” 这个用法的时机大家应该都很清楚,我就不再举例了!最后祝大家学习愉快!


图片|作者提供