毕业进入职场工作后,才发现每天在使用的单字,常常是学校没教的!即使是似曾相识的单字,转换不同环境,使用方式、意义也大不相同。妙的是,明明在公司里都是台湾人,却互相以英文名字相称、每每开口言必夹杂几个英文单字,以示融入公司文化和产业的公司及同事比比皆是。

 

身为英文老师的就酱要教你了解办公室伦理、用语和文化,学会“学校不教,上班却天天在用”的职场英语。

 

 

Deadline

 

字典解释 最后期限

 

职场意义 可以把这个字拆成 dead 和 line,换句话说就是超过这条线(line)还交不出来就准备去死(dead)!

 

例句 上司:“这个 Project 的 Deadline 到之前一定要给我一版 draft,交不出来你就准备给我 dead!”

 

从上面的例句,我们可以得知两个讯息:

 

1. 无论上司要求你做什么档案,都别以为一个版本可以定生死。交个三个以内的版本,上司有努力帮你修正内容,就已经算是运气好。运气差的话,遇到那种根本没在看内容的上司,也许你就算两个版本完全没改直接交出去,他也不会发现。最怕的是,遇到改了七七四十九次,最后上司采用的最终版本根本是第一版,才真是让人吐血,觉得自己这阵子的辛苦都白费了!不过吃人头路就是这样,各种光怪离奇的事都可能发生在职场,相较之下,遇到一个改不停的主管真的只是小事……(拍肩)

 

2.主管说几号是 deadline 就请几号准时交,毕竟职场不像学校,主管更不是老师,没交只会电你,并不会给你什么几号补交成绩照算的机会。而且,诚信、守时是做人的基本道德,说好几号交就请几号交,你也不想公司说好五号发薪水结果拖号十号还没入帐吧?所以请大家要遵守自己的承诺,兑现开给主管的时间表支票!


应用范例 员工:“主管每次订的 Deadline 都很扯。要如期做完我大概得爆肝!”

 

 

〉〉了解更多【职场英语】系列

 

 

 

点图看更多《千万上班族齐心按赞的就酱英语