荣获艾美奖和金球奖肯定的热门影集《欲望城市》(Sex and the City),剧中的经典台词令人回味再三⋯⋯哪句台词你最同意?

“与旧爱发生的性爱是让人沮丧的,因为⋯⋯”

Sex and the City:话题不断的经典爱情喜剧

《欲望城市》(Sex and the City)是美国 HBO 有线电视网所播放的喜剧类剧集,于 1998 年 6 月 6 日首播,2004 年 2 月 22 日结束,共六季 94 集。

此影集获得许多艾美奖和金球奖的奖项。这部电影几乎涵盖了当时都市女子会遇到的所有情感问题,细腻地刻画出都会女性在家庭、事业、友情与爱情,以及性生活中会碰到的大小冲突。

当中有美好、有欲望、有悲伤也有感动,一起来看看底下这些隽永的台词,哪句最得你心?

“萝卜青菜各有所好,一个女人的草却可能是另一个女人的宝。”

One woman’s trash is another woman’s treasure.

“忘掉一个人所需的时间,大概是你和他恋爱时长的一半。”

It takes half the total time you went out with someone to get over them.

“能够成为心灵伴侣的人,别太过纠结于寻找他。也许我们几个正是对方的心灵良伴,至于伴侣嘛,就当作是漫长一生中邂逅的好玩伴好了。”

Maybe we can be each other's soul mates. And then we can let men be just these great, nice guys to have fun with.


图片|《Sex and the City》剧照

“有缘人难寻,千万不要在这样的伴侣面前摆出一副难搞孤高的姿态,玩欲擒故纵、若即若离。”

Don't play hard to get with a man who's hard to get.

“请弄清楚,拿你来消遣的人,无论你是第一次约会就和他上床,还是等到第十次约会再发生,他甩掉你的机率都是一样的。”

Reality check. A guy can just as easily dump you if you fuck him on the first date as he can if you wait until the tenth.

“与旧爱发生的性爱是让人沮丧的。如果这次体验让你前所未有的满足,那你再也没机会享受了,因为他不属于你。但若这次性爱很糟糕,那么就更让人颜面扫地,因为你竟然沦落到要找旧爱来满足自己。”

Sex with an ex can be depressing. If it's good you can't get it anymore. If it's bad you just had sex with an ex.

延伸阅读:分手后的性爱:为什么你忍不住和前任上床?

“如果连接吻的时候,伴侣的舌头都只会赖在那里懒得动,那你还期望他们在床上会有多活跃和卖力呢?”

If their tongue's just going to lay there, what do you think thrir dick's goung to do?

“据我知道,所有的亲密关系都是建立在谎言和相互无条件接受的幻想之上。”

Practically all relationships I know are built on a foundation of lies and mutually accepted delusion.

“你嘛帮帮忙,我们和前任之间永远都会存在竞争,这场比赛就叫做‘谁死得难看’。”

Oh please, there's always a competition with an ex ; it's called “who will die miserable?”


图片|《Sex and the City》剧照

“总有一个比较好的分手方式,但是绝对不包括偷偷用便利贴留言这一招!”

There is a good way to break up with someone, and it doesn't include a Post-It!

“无论是谁伤透了你,不管要花多久时间才能重新站起来,没了朋友的陪伴你是绝对撑不过去的!”

No matter who broke your heart , or how long it takes to heal, you'll never get through it without your friends.

同场加映:分手后,我是谁?失恋的 2 个疗愈练习:破碎后,请重新拥抱自己美好的模样

“过去就像是一块妨碍我们前进的绊脚石,也许唯有不再纠结于此,放手,我们才有机会遇见新的自我。”

Maybe the past is like an anchor holding us back. Maybe, you have to let go of who you were to become who you will be.

“需求这件事就是那么奇怪。有时,当努力满足了它之后,你就会发现你不再渴望和需要了。”

That's the thing about needs. Sometimes when you get them met, you don't need them anymore.

“船到桥头自然直,每件事最终都会有个命中注定的圆满结局,此前,就请放下自己的困惑,活在当下吧,每件事情必有它发生的道理。”

Eventually all the pieces fall into place......until then, laugh at the confusion, live for the moment, and know that everything happens for a reason.

“在所有的关系中,最令人兴奋、最具挑战性和深刻意义的,不是恋爱,而是我们与自己的关系。”

The most exciting, challenging, and significant relationship of all is the one you have with yourself. 

“也许,你可以假装性高潮,但是亲密感这种东西是无法伪装的。”

You may be able to fake an orgasm, but you can’t fake intimacy.

“单身通常都会被解读成没人要,但现在,这意味着你非常性感,并且花时间决定自己的生活和与谁共度时光。”

Being single used to mean that nobody wanted you. Now it means you’re pretty sexy and you’re taking your time deciding how you want your life to be and who you want to spend it with.

你会喜欢:单身者数量达到历史新高!研究显示:单身者比已婚者过得更快乐且健康?


图片|《Sex and the City》剧照

“恋爱关系不是玩游戏。他们是基于成熟和诚实的沟通。”

Relationships are not about playing games. They’re about mature and honest communication.

“和伴侣许诺终生就像买车一样,付款前,你总要先试试它的性能吧?”

Before you buy the car, you take it for test drive.