服装与我们的生活如此贴近,然而你和服装相关的英文熟吗?还不熟也没关系,现在赶快学起来!

文|希平方

影片中示范的穿搭技巧,是不是相当实用呢?说到日常穿搭,一些常见的穿搭技巧像是“扎衣服”、“系皮带”等,你知道它们的英文该怎么说吗?今天就跟着希平方一起认识穿搭时常会用到的惯用表达吧!

延伸阅读:生活英文|文青风、学院风、复古风,这些英文买网拍超实用

穿搭常见用语

put on 穿上

也就是“将衣物、鞋袜等穿到身上”的意思。例如:

David put on his coat and hurried out the door.(David 穿上他的大衣,急匆匆地出门了。)

那如果要表示“取下身上穿的衣物、鞋袜等”,则可以用 take off 这个表达法。例如:

Please take off your shoes and put on these indoor slippers before you come in.(进来前请脱鞋并换上室内拖。)

dress up 装扮

如果想表达“特意去装扮”,而不只是单纯穿上什么,我们可以用 dress up 这个片语。例如:

Dorothy spent the whole afternoon dressing up for the party.(Dorothy 为了那场派对,花了一整个下午打扮自己。)

roll up 卷起

穿搭时,有时卷起袖子就能呈现出很不一样的感觉,而“卷起袖子”的英文可以说 roll up the sleeves。例如:

Rolling up your shirt sleeves can present a more relaxed, casual look.(把衬衫的袖子卷起来可以让你看起来更轻松随意一些。)

另外,roll up one’s sleeves 其实也是英文一个常见表达法喔,意思是“跃跃欲试、卷起袖子准备行动”。例如:

Let’s roll up our sleeves and get the job done!(让我们卷起袖子,把这份工作搞定吧!)


图片|来源

tie / tie up 绑起

除了将袖子卷起来,我们有时也可以将衣服“绑起来”来做出一些造型,这时候就可以用 tie 或 tie up 来表示。例如:

Why don’t you tie up your T-shirt to make it more stylish?(妳为什么不把 T 恤绑起来,让它更时髦一些?)

那如果要表示“把⋯⋯绑在腰间”,则可以说:tie something around the waist。例如:

Jenny likes to tie a plaid shirt around her waist to make herself look cooler.(Jenny 喜欢将格子衬衫绑在腰间,让她看起来更酷一些。)

tuck in / into 扎进去

Tuck 有“把⋯⋯塞进”、“把⋯⋯扎进”的意思,所以 tick in/into,自然就是指“把⋯⋯扎进去”啰!例如:

You can tuck the front of your shirt into your jeans and leave the back hanging out loose.(妳可以把前面的衬衫扎进牛仔裤里,让后面的衬衫松垮垮地垂着。)

另外,tuck in 还有个常见意思,那就是,我们常用 tuck somebody in 来表示“帮某人盖好被子”。例如:

Don’t forget to tuck the kids in and kiss them good night.(别忘了帮孩子盖好被子,并给他们一个晚安吻。)

wear a belt 系皮带

Wear 有“穿戴”的意思,belt 则是“腰带、皮带”,合在一起就是“系皮带”的意思啰!例如:

Try wearing a belt to add a finishing touch to your outfit.(试着系条皮带,为你的穿搭最后再增添点质感。)

学会这些穿搭的常见用语后,不妨也找机会去网站上找些英文的穿搭教学影片,学会更多实用的穿搭技巧喔!