没办法在孩子面前自在说出“阴茎”、“性交”等字眼,却又不想继续用“从石头蹦出来”来搪塞小孩,该怎么办呢?这里提供一个诀窍:用夹杂英文的方式来教。

你的家族里,已经有下一代的孩子了吗?他们迟早有一天会问大人“小孩是怎么来的”,这时你打算怎么回答?当他们上了国高中,身体开始出现变化,甚至出现性欲时,该如何避免他们触法,或是做出将来会后悔的决定?

性教育对偏向保守的亚洲人来说,一直是件难以启齿的事,但是我们不可能家里不教、又要处处刁难学校与课本,然后期望孩子满十八岁的早晨起床时就得到天启,了解所有关于性的正确知识。(推荐阅读:【性别观察】林依晨谈《神秘家族》强暴戏,大人小孩都需要性教育

更何况,成年才懂性知识,恐怕为时已晚,因为很多人都是小时候性知识不足,才会在不知情的状况下被性骚扰,或是去性侵别人。那么,对于没办法在孩子面前自在说出“阴茎”、“性交”等字眼,却又不想继续用送子鸟或邮差先生来搪塞的父母,该怎么办呢?这里提供一个诀窍:用夹杂英文的方式来教。(推荐阅读:性别英文|我没同意就是侵犯!从英文带你看合意性行为


图片|来源

穿插英文,降低害羞感,提升专业感

有时候当我们必须说些羞于启齿的话,例如想对父母说“我爱你”时,很多人会下意识使用英文或台语等不同的语言来表示,藉此降低尴尬的感觉。另一方面,用英文可以让说明的过程变成半英文课半卫教课,或多或少降低尴尬感。最重要的是,孩子若将来有其他疑问时,可以用专门的名词从国内外的网站中吸收正确的性知识。千万别让孩子只能从往往夸大不实的成人影片或漫画中,学习身体与性交相关的知识!

当然,各位成年人学学以下单字也绝对不吃亏,因为无论想要搜寻特定情节的影片(为了学术研究)、跨海视讯(学术讨论)或是阅读图文并茂的英文论坛(为了搜集文献)时,如果听不懂或是得随时查字典,肯定很破坏气氛。

性教育 sex education

台湾通常是在高中的军训或军护课进行,美国则常会借体育课来进行。性教育的内容包括青春期的身体变化、性器官、性行为及怀孕相关的知识。美国父母在教导孩子性观念的过程,又称为 “the birds and the bees talk”。这个俚语的起源众说纷纭,一种说法是很多父母会用蜜蜂授粉及鸟类下蛋的过程来比喻人类繁衍的机制,但也有人认为这俚语是因童书而来。

性器官 sex organs

男性的生殖器主要有阴茎(penis)、包皮(foreskin)、龟头(glans)、睾丸(testicle)等部位,女性则是阴道(vagina)、子宫(uterus 或 womb)、卵巢(ovary)、阴核(clitoris)等。(推荐阅读:【图辑】阴部重新出道计画:你看过自己的私密处吗?

和中文的“鸡鸡”、“小鸟”一样,英语对生殖器官也有许多委婉说法(euphemism),例如阴茎又称为 willy、wee-wee等、睾丸可以用 balls 称呼,而阴道甚至有 snake-charmer(舞蛇者)的别称喔(一个请君入瓮的概念)。

性行为 sexual activity

又称为性交或做爱,英文可以用 have sex 或 make love 来表示。安全性行为(safe sex)可以避免怀孕或性传染病(sexually transmitted disease, STD),最简单的做法就是戴保险套(wear a condom)。如果想要节育(birth control),也可以透过吃避孕药、计算经期等方式进一步降低怀孕机率(不要乱用麝香)。

喜欢本周的性别英语吗?宾狗单字,我们下周见!