你知道 lit, fam, LB 是什么意思?2018 九大不可不知的英文流行用语,还不快学起来!

从中国综艺节目《中国新说唱》红过来的用词“skr”,大家是否知道它是什么意思呢?在饶舌歌词里,skr 原本是一种状声词,模拟车子轮胎在急煞的时候跟地板摩擦的声音,由于《中国新说唱》里的艺人吴亦凡在节目里时常将 skr 挂在嘴边,用来表示“某人的饶舌技巧相当好、某人在饶舌有很大的天份”,也因此造成大众广泛模仿运用,并用 skr 延伸表示“很厉害、很强”之类的意思。(推荐阅读:“你今天很潮”的英文怎么说?五个国外超夯的英文流行语


图片来源|Designed by Freepik

◎ skr(华人地区限定)

前面有提到 skr 这个字是用于饶舌领域,但如果没看过《中国新说唱》的话,就连外国人也都不一定知道它的意思喔。

那今天为大家介绍美国年轻人常用的火星文,赶快继续看下去,下次跟国外的年轻人聊天或是传讯息的时候,你就不用一直查字典却一无所获啰!

◎ lit

Lit 一般是指“light(点亮)”的过去式跟过去分词,但在口语上 lit 可以用来指“很赞、很棒”。你可以这样说:

The DJ in that club is lit. Everyone loves the music he plays.(那间夜店的 DJ 真的很棒。每个人都爱他放的音乐。)

◎ dope

Dope 原有“毒品、麻药”等的意思,但当做形容词的时候,大家会用它来指“很棒、很酷”的意思。例如:

The sandwiches at Joe’s Diner are dope! I would drive 45 minutes just to get one.(Joe’s Diner 的三明治真的超赞!我愿意开 45 分钟的车去买一份。)

◎ on fleek

On fleek 可以用来指“某人的眉毛或是眼线画得相当到位”,除此之外,要说某个东西非常合适且到位也可以用 on fleek。例如:

Where do you go to buy clothes? All your outfits are on fleek!(妳都去哪里买衣服?妳的打扮都超到位的!)

◎ slay

Slay 一般有指“杀害”的意思,但现在大家会用它来表示“成功完成某个表演或任务、在表演或任务上表现得相当出色”。例如:

Do you know the girl in the singing competition? She slayed the final stage and won first prize!(你知道那个歌唱比赛里的女生吗?她在决赛时表现得超好,然后赢了第一名!)

这个用法中也常常用 kill 来替代 slay 喔。所以你可能也会看到这样的句子:

I really enjoy Miley’s live performances because she kills it every single time.(我真的很喜欢 Miley 的现场表演,因为她每次都表现得很出色。)


图片|来源

◎ goals

Goal 本来是指“目标”的意思,它的延伸用法也跟原意相当类似:是以 goals(常用复数呈现)来称赞某人的身材、生活、外表⋯⋯等非常好,就像你的目标一样。所以你可能很常会在 Instagram 或是 YouTube 上看到有人在网红的照片底下留言:Your body is goals!(妳的身材根本是我的目标!)或是 Your marriage is goals!(你们的婚姻是我梦寐以求的!)

◎ LB / FB

这两者比较常出现在社群媒体的留言区里,尤其是在 Instagram 很常会看到有人在留言区留下 LB 或是 FB。LB 意思是 like back,因为 Instagram 可以对照片点爱心,所以有些人会在点了你的照片爱心之后,留言 LB 要你也去他的帐号里面点照片爱心,有点像是中文讲的“互赞”啦。而 FB 就是 follow back 的简写,在对方追踪你之后,会在你的照片底下留 FB,要你也追踪他的帐号。

◎ fam

新一代年轻人用 fam 来跟自己的(一群或是一位)朋友打招呼,例如:What's up, fam?(你好吗,朋友?)

◎ squad

Squad 这个字一般是指“班、队、小组”,但以日常口语来说,squad 也用来指“朋友之间组成的小团体”,像是:

I heard Karlie Kloss went out with Katy Perry. She's probably no longer part of Taylor's squad.(我听说 Karlie Kloss 跟 Katy Perry 出去唉。她可能不再是 Taylor 朋友圈里的一员了。)