年节的亲戚逆袭!总是被问薪水多少、是不是变胖,希平方教你太过私人的问题该如何回避!

新年快乐,恭喜发财!过年时长辈亲友的“关心问候语”,是不是你的恶梦呢?今天希平方就来教大家如何用英文神回这些“顾人怨”的问候语吧!

推荐阅读:如何面对长辈的疲劳轰炸?六本好书,专属你的过年生存包

必问题

在众多“顾人怨”金句里,绝对少不了:

How much do you make every month?(你每个月赚多少钱?)

关于薪水这种敏感话题,真的是多问多伤心啊,你可以这样反击:

Why don’t you go ask my boss?(你何不去问问我老板?)

如果正在换工作的过渡期,也可以这么说:

I just quit my job. I'm unemployed right now.(我刚辞掉我的工作。我现在待业中。)

小孩比一比题

家中有小孩,或是还在念书的学生一定会被问到学习状况:

How’s your / your child’s performance at school?(你的 / 你孩子的在校表现如何?)

或是直截了当地问成绩:

What’s your / your child’s class ranking?(你的 / 你孩子的班级排名如何?)

你就可以有骨气地回应对方:

Grades aren’t everything. I always try my best.(分数不是一切。我总是全力以赴。)

为人父母也可以帮孩子说句话:

My child always does his / her best. I’m very proud of him / her.(我的孩子总是全力以赴。我为他 / 她感到骄傲。)


图片|来源

外型变化题

很久不见的长辈们也经常会“关心”身高体重:

How tall are you now?(你现在多高?)

Did you gain some weight?(你是不是有变重?)

想回避数字问题可以说:

My height is in my genes. Just look at my parents!(身高跟基因有关。看看我爸妈就知道了!)

百问不厌题

而过年期间最最最怕被问到的问题当然是:

When are you getting married?(你什么时候要结婚?)

单身的人这时就可以说:

When I get a girlfriend / boyfriend.(等我交到一个女朋友 / 男朋友。)

或是你也可以说这句话,引开他们的注意力:

My horoscope says it's not a good year to get married.(我的星座命盘说我今年不适合结婚。)