超模 Karlie Kloss 对人生的 6 个体悟,努力过程中失败了没有关系,重要的是我们能从错误中学习。

超模 Karlie Kloss 在她生日这天录了这支影片与大家分享她 23 年来体悟到的事情。有些很无厘头,有些却是许多人都能有所共鸣的。而在她所提到的这些领悟当中,有哪些你也深感认同呢?(推荐阅读:征服欧美的新超模代名词!唐荧霜:“只要够坚定,没人可以否定你”

1. Hard work pays off.  (努力就会有收获)
2. Take time for yourself. But if you take too much time for yourself and you're late, make sure you have baked goods. (留点时间给自己。但如果你留太多时间给自己然后要来不及了,记得要先烤好一些吃的。)
3. Not everyone's gonna like you, and that's okay. If someone calls you a giraffe, that's okay, too. (不是每个人都会喜欢你,那没关系。如果有人嘲笑你是长颈鹿,那也没关系。)
4. Failing's okay so long as you learn from your mistakes. (失败了没有关系,只要你能从错误中学习。)
5. Wear colorful things! Life is too short to always wear black.(穿些缤纷的衣物吧!人生很短,没有时间总是穿得一身黑。)
6. You're never too old to call Mom for help.(不管几岁打给老妈求救都不嫌老。)


图片|来源

另外希平方再补充一些充满励志的英文俗谚!让自己在年尾好好的沉淀一下,拿下列的话来当作新的一年的座右铭吧!

◎ Actions speak louder than words.

字面上是“动作说得比言语还大声”,其实就是表示动作的力量会比言语还强烈,也就类似中文的“坐而言不如起而行”的意思。可以这样使用:

If you never put your ideas into action, you won't get what you want. Haven't you heard, "Actions speak louder than words"?
如果你从未将你的想法付诸实践,你不会得到你想要的东西。你没听过“坐而言不如起而行”吗?

◎ Don’t put off until tomorrow what you can do today.

其中 put off 有“延迟、拖延”的意思,这句字面上是说,你今天可以完成的事情,就不要拖延到明天,也就是“今日事今日毕”。举个例子:

My boss is very efficient. She always says, "Don’t put off until tomorrow what you can do today."
我的老板做事很有效率。她总是说:“今日事今日毕。”

◎ God helps those who help themselves.

字面上是说“上帝帮助那些帮助自己的人”那也就是中文常说的“天助自助者”。可以这样用:

I believe God helps those who help themselves. We should try to find a way out instead of waiting for someone else to come.
我相信天助自助者。我们应该试着找到解决方法,而不是空等某人出现。(推荐阅读:【职场笔记】你的幸运,是因为你很努力

◎ Where there’s a will, there’s a way.

这个谚语是指如果一个人下定决心要做某事,那即便环境条件再怎么不利,他也会想办法成功,最终也会达到目标,也就是中文常说的“有志者,事竟成”。例如:

Come on! We can find a solution. Where there's a will, there's a way. Just don't lose faith!
加油吧!我们可以找到一个解决办法。有志者,事竟成。不要失去信念!

◎ Slow and steady wins the race.

字面上是“缓慢与稳定赢得比赛”,那其实就是与中文里“滴水穿石”有一样的意思喔,都是指持续努力就可以达到远大目标,鼓励他人或自己都很实用:

A: This project is so hard. I’m not getting any results.
A: 这份企划太难了。我还没得到任何成果。
B: Don’t give up halfway. Slow and steady wins the race.
B: 别半途而废。滴水穿石最终一定会成功的。