中英文很有趣。讲到恋爱,英文会说 fall in love(坠入爱河),中文会说‘谈’恋爱,坠入是种要形容感觉的深陷和不可自拔,而中文的‘谈’看似平淡,却被科学家证实原来恋爱真的跟我们说话的方式息息相关。womany 特别要跟你分享,在最新一期的全球权威心理科学期刊(Psychological Science) 指出---原来以同一种讲话方式的人,关系相处会最长久。

这个研究着重在功能字(Function Words) 的使用习惯。功能字不是名词,也不是动词,而是句子连结句子的语汇。我们很难定义何谓功能字,但其实我们无时无刻不在使用,譬如这个(this)、或(or)、和/而且(and) 等等,都是所谓的功能字。

我们如何组织我们的说话语句,我们如何使用这些连接句子的功能词,原来跟社交活动息息相关。德州大学奥斯丁分校教授James Pennebaker 特别指出:“功能字是高度交际性的的产物,需要社交技巧来使用。例如,我正在谈论一篇即将出版的文章,在几分钟内我会提到数次‘这篇文章’,而你我都会知道‘这篇文章’代表什么。”但没有参与这段谈话的人并不会了解。

James Pennebaker 跟他的同事作了两个关于情侣间说话及写作方式的实验,以电脑程式比较不同情侣间的语言型态,并观察说话的方式是否真的可以预测两人未来的约会行为,以及长期关系的稳定度。在第一个实验中,他们把几对大学生在四分钟约会中的对话全程录下。几乎每一对都有同样的话题:你主修什么?你哪里人?你对大学的看法如何?每段对话用肉耳听起来差不多,但真正以科学方法进行文本分析(text analysis)时,却发现语言的同步一致性 (language synchrony)其实有明显差异。语言型态的契合分数超过平均值的组别,希望未来能继续保持联络的比例,是那些讲话同步性低的组别的四倍。

第二项实验,他们也特别研究网路聊天趋势。他们也发现如果以相同文字型态在线上聊天的情侣,几乎有百分之80在三个月后仍继续约会,而那些不是那么契合的组别,则减少26%的成功性,只有百分之54的人们还会继续跟对方约会。人们说话的内容或许很重要,但 “怎么说” 或许透露出更多关于两人间的讯息。人们并不会有意识地去调整自己的谈话,Pennebaker说着:“最美妙的地方在于,我们并非自己作决定;它就是自然而然地从话语间流露出来了。”所以当你跟一个新认识的人,刚开始觉得很不错,在网路上聊过几次天,就觉得很聊不起来,彼此都有点意兴阑珊,这绝对不是你的魅力不够,或许其实只是简单的彼此说话方式不同而已。

如果你也想试试这个测验 (以英文为主): http://www.utpsyc.org/synch/

让爱更靠近的方法
〉〉开始快速解读心爱的他所说的话!
〉〉怎么用情歌透露自己想说的话?
〉〉我的眼中只有你!如何成为他的唯一?