作者微弋在女人迷的定期连载,身为一个演员,每次参与的演出经验都会回到自身身上,让自己成为更丰厚的人。藉由分享自己的经验,微弋邀请读者们停下脚步,花更多时间,探究小我宇宙。(推荐阅读:


photo by Enbion Micah

透过表演与世界沟通,用小我的力量涓滴改变

演出结束的当晚,我有着深深的喜悦:我深刻的感受到身为一个演员能够如何改变他人。

曾经,我认为演员是一个很自私的职业。

很多时候,我们希望、想望的是自己的成功,自己的事业蒸蒸日上,所以我们更有名、能赚更多钱⋯⋯或纯粹只为自身生存。但透过这些参与的观众们眼中的热切、敬佩、以及好奇心,我看见某些人的心开始产生变化。某些人因为今晚的表演对剧场的态度的改变,对自己正在学习的声音技巧以及课程的想法改变;他们因为我们说的故事与说故事的方法,开始对说故事这门艺术产生尊敬感,也对如何发掘出自己声音的力量开始真正有兴趣。(推荐阅读:

世界透过这样的小我向外延伸:我们用自己的经历,体验,对事物的好奇,对资讯的反应以及情绪作为工具,把纸上的字句转化成具真实情感的声音和看来几乎私密的体验。而这个看起来对于诺大世界无关紧要的演员历程,在某个城市的某一个晚上,默默的改变了五十个人对艺术的态度,甚或对自我觉察的重要性产生了一辈子的影响。


剧照:生日快乐

接续的感动

表演完的当晚,全体漫步前行至一间德式酒吧落脚。WEF 计画的主办人坚持请所有演员喝酒,我带着感激点了一杯红酒,杯缘碰撞,笑声庆贺声,一群本不相识的陌生人串起了亲密的连结,彼此不藏私的信任像涟漪般轻柔渲染热闹的纽约酒吧。当晚,在此起彼落的讨论声中,我们收到许多赞美以及感想,但令我很意外的是,很多人向我说“谢谢”。

我问为什么,他们说,因为我们今晚的表演,让他们认知到表演这门技巧的力量。他们才刚开始接触表演课,才刚开始发觉自己的声音,才刚开始试图把自己暴露在舞台上、向观众说出对他们来说非常私人的经验;而学习的过程中,他们并不觉得这跟自己正在做的工作有什么关系。

但透过今晚的演出,他们了解那些严肃并且庞大的议题,是可以透过这样说故事的方式、透过一个人的声音和身体,真切地传达到另一个陌生人的身上。那份震撼对他们来说是无比巨大的。

我感恩的向他们道谢,并开始诉说表演对我的转变。也开始解释为什么林克雷特声音系统或是表演这行会对我产生这么大的影响。

我依稀记得当晚与一位学员的谈话内容,他问了一个很深切的问题:我在看这个世界时,看这样混乱,暴力,不明甚或黑暗的事件层出不穷之时,有时候很容易迷失,或自我疑问自身的存在。即便是我们这些在线上不停打拼的人,也会有沮丧之处。那你呢?身为一个演员,你如何自处?(同场加映:


He say, Issey 排练照。
by The Kennedy Center

这问题我曾自问过无数次,也不曾有过明确的答案。但那晚,该感谢他的灵感以及刺激促使我于搜索答案的同时,找到了前所未有的清楚方向:

The world is a scary place. There are so many things happening: war, poverty, death, chaos…and so much information for us to digest, it’s so chaotic, so much. 

So I feel, the only thing that I can do could really be effective, is to look inwardly, to work with myself, and to try my best to understand the true self, to find that center of this human being—to be able to be grounded, so that I will not be shaken by this chaotic world. I can therefore keep this authentic voice intact, and use it when needed. And because of this constant work I have to do to keep me centered, I have to become a better person each and everyday.

SO when I need to deliver something that’s larger than I am, or some important messages that are meant to change the world, I’d have a voice that’s strong enough to hold that power, and a genuine mind that can process the complexity of the issues in the stories. Since I can’t change the world drastically with outer force, I will do it from within. 

One small world at a time.

That’s the best I could offer, and I feel powerful and thankful for it. Thanks to you all tonight, you guys offered me that validation—that as an actor, I can still change the world in an intimate way, slowly, but surely.

以上为当时我的回答,以下为中文语意。

的确,世界是一个很可怕的地方。太多太多事情发生着:战乱,贫困,死亡,浑沌⋯⋯以及太多太多的资讯被丢给我们去接收,去消化。这样的状态好混乱,难以招架。

所以我觉得,现在我唯一能做的,唯一有效益的事情,是自我向内延伸,向内与自身工作,并用尽全力试图理解自己,找到真我,并发掘我真实的中心(或说灵魂核心)。如此,我才能平直的站稳脚步,如此我才不会被这浑沌的世界左右摇摆。(推荐阅读:

所以我可以完整保有我此份真实的声音,并使其在被需要时完整使用。而要持续保有如此的状态正需要我每天不停地追求进步、成为一个更好的人,才能时时提醒自己专心平衡。

如此,当我需要运用自己的身体声音去传达大我,或扮演比自己更大更重要的角色,或诠述可能改变世界的讯息时;我将有够强壮的声音去支撑此份力量,我才有健康且够智慧的心灵去理解、吸收那些故事中必须被清楚分析的复杂主题及重点。

既然我没有办法快速的用外力去大量的改变世界,我会从内启动,由我的世界开始向外延伸:

一次一个小宇宙。

这是我所能提供的最好方法,而我也因能尽我所能而感到充满力量与感激。这都要感谢你们今晚给我的能量,给了我肯定:

身为演员,我仍能用一种亲密且私人的方式,参与改变世界的行列。虽然这样的过程缓慢,但稳健明确。As an actor, I can still change the world in an intimate way-my way. Slowly, but surely.(推荐阅读: