作者 RenRen 的不文雅法语教室第二回!学语言从口语开始,六句生活中的法文不文雅口语,一起学会道地法语。
记得达令刚开始学中文时,我都会教他一些不三不四的中文,因为太十八禁,所以在这里就不赘述了。但我发现只要学到骂人或带点脏字的中文,外国人就会学得很快速而且念念不忘。
同理可证,当我们学外国语时,也要适时地学些他们的口语或稍微不文雅的词汇,才能将学习的过程变得更有趣啊!接续上一篇的法国三字经,今天再继续教大家一些有趣的口语表达方式。
图片|作者提供
1.Ta gueule 塔各了
这是很粗鲁叫人闭嘴的说法。如同前一篇教大家的 casse-toi(滚开之意), 达令建议这个说法只适用于对你的小猫小狗或小兔兔,因为这种表达方式会让对方很不开心觉得被侮辱。
要是你真的需要对方安静一点, 可以说 tais-toi(贴托阿)或 ferme-la(芬喇)。
2003 年由 Jean Reno 主演的法国喜剧电影《Tais-toi!》,中文片名翻成《你ㄚ闭嘴!》。图片|《你ㄚ闭嘴!》海报
2.Putain/Putain Con 铺躺/铺汤控
Putain 的原意是妓女,他的用法跟 merde(狗屎)或 bordel(法克) 差不多,适用于事情不顺心时的小小咒骂。
我个人把它解释为中文的“马的”!而 Putain Con(con 是笨蛋)的意思则跟 Putain 一样,根据达令的说法 “putain con”是马赛地区的用法,我公公很常用 putain con 来表达他的失望或不满,不过他并不是马赛人,达令的解释是说因为他们家乡离马赛不太远这样。
听达令说他们很常把 putain,bordel 跟 merde 连起来用以表达他们愤怒到了极点(我想就像台语的五字经或八字经那样吧?), 例如:putain de bordel de merde (铺汤的波尔蝶的妹喝的)!
3. Salope 杀搂剖
Salope 是荡妇或贱女人的意思,所以这个字通常只用在让你不开心的女性身上。说到 Salope 这个单字就不得不想到 1971 年由西蒙波娃发起的“Manifeste de 343 Salopes”(343 位荡妇的宣言),这个宣言由 343 位曾经堕胎的女性联署支持堕胎除罪化,除了波娃外,法国着名演员歌手珍摩露・凯萨琳丹尼芙;作家玛格丽特莒哈斯(情人的作者)、莎冈(日安忧郁的作者)等人都包含在内。这个宣言的发起引起两年后法国医界的响应更促成了 1974 年薇勒法案(la loi Veil)——即妇女堕胎合法法的通过!
4. ça fait chier 傻飞穴
我们也可以说成 fait chier (飞穴), 跟他相近的英文是“a pain in the ass”用来指相当令人头痛的人事物。达令偶尔会跟我说 “tu me fais chier 涂么飞穴”,意思是说你把我给烦死了,是说我到底有多烦人呀!
5. La vache 喇骂许
la vache 原来的意思是牛,但用在生活口语大概可以解释成“哇靠”! 表达一种讶异的感觉,达令强调这个“la vache”给人的感觉不好也不坏,算是中性的一个字,所以大家可以放心使用。
另一个跟vache相关的口语是vachement 骂许盟”,它是一个副词,放在形容词前面,中文是“超~”的意思,例如你要形容一个东西或事物超棒的,你可以说“c'est vachement bien !”(写骂许盟逼ㄤˋ),这个说法跟中国流行语“超牛”!有异曲同工之妙喔!
在台湾很多人都吃过的“微笑牛”起士。图片|来源
6. Mon Dieu 猛弟鹅
最后教大家一个任何人都可以用的法语:“我的天啊!” 这个用法的时机大家应该都很清楚,我就不再举例了!最后祝大家学习愉快!
图片|作者提供